I was pleasantly surprised to discover that the Hawaii Office of Elections (their equivalent of our COMELEC) is using Ilokano in its website. Check it out here.
If that’s not cool, I don’t know what is. This is a good thing for people like us who worry about the loss of languages. This must also mean that a big majority of Filipinos in Hawaii are from the Ilocos, ano?
By the way, the idea for this post was totally stolen from Alvin of Digital Chain who blogged about Ilokanos in Las Vegas.
6 thoughts on “Ilokanos Idiay Hawaii”
There are just two factions of Pinoys here. Either you’re from the Ilocano or Tagalog group. Ilocos Norte/Sur, Baguio/Benguet, Nueva Viscaya/Ecija and Isabela obviously, Ilocano kami and the rest including Bisaya and Ilongo belong to the Tagalog side.
Sorry for the OT Bill. My eldest was late with his speech development to a point we want him get examined by some doctors. Their school child psychologist said its typical for foreigner kids. She asked how many languages we use at home and we said 5(Ilocano, Tagalog, Kalanguya, English and Italian). Then she said no worries cause by the time my son could finally talk, all we’d wish for is he’ll shut up. She was right, now we tell him 2 words, he’ll answer back with a paragraph.
It’s about time! They’ve only been there for over a century, eh?
Hawaii’s Language Access Laws Excerpt….
According to the 2000 U.S. Census, almost 290,000 of Hawai’i’s 1.2 million people, or 24% of Hawaii’s population, speak a language other than English at home; this includes over 250,000 persons who speak an ASIAN or PACIFIC ISLANDS language.
I love Hawaii! One reason why Kayni always goes home to Hawaii because there are so many Filipinos and Filipino restaurants there. Although, I still haven’t seen a restaurant selling “etag.”…kayni
Mr. Junie La Putt, the “Hawaiian Webmaster” (http://www.hawaiianwebmaster.com/) was my inspiration in putting up my own Baguio website. I did for a time, until my service provider suddenly lost my website and did not return my calls. He was the author of the book on Computers which we used waaaay back in high school. His kid was a batchmate in Boys High. Wala lang, nakikikwento lang po. 🙂
Thanks. That’s an interesting grouping because usually the Ilocano group would be lumped with Tagalogs because they’re all from Luzon 🙂
Hey, that’s a nice story about your kid. Good for them really that they are able to speak several languages. Hope I know Italian but, nada.
You’re right. Thanks.
Thanks for that info. Didn’t realize there’s that many people who speak an additional language 🙂
Maybe Filipino restaurants in Hawaii would have a better reputation than in other places, no? Hehe, maybe you should make your own etag 🙂 Thanks.
That’s a bad service provider. Maybe you should sue them hehe. Hey I should visit that site and add it in our links. Thanks 🙂