You might not have watched the earlier video we uploaded here because, mysteriously, it can only be viewed by those who were invited to view them. Too bad. It would have been a good evidence of this show’s negative portrayal of some undocumented Cordillera tribes. [Update: Said video is now for public viewing.]
Fortunately, there is a very short video which you can watch above. It shows a really dirty and unkempt chief and his equally dirty and unkempt son. You will notice that the chief is speaking Tagalog while the son is speaking Tagalog backwards. For instance, “asawa” is “awasa”. As aptly observed by Nats in his comment here, by using “balbaliktad” it is as if the show wants to push us backwards. Great job GMA-7.
I was planning to upload the Youtube videos of episodes that feature the tribe but these are also inaccessible now. So we can’t watch any more videos of Asian Treasures. (Unless of course some of you who have television can somehow record them.) But as we hinted in the preceding post, the videos show a really big tribal warrior who will go up against Robin in a man-to-man duel. The videos also show some tribal women kneeling before Robin Padilla and said warrior supposedly to pray for the souls of these two men. I presume that Robin defeats the big warrior because he gets the prize in their duel, i.e., Angel Locsin.
So what stereotypes do we see in those now hidden videos: the “physically powerful but not so smart tribesman stereotype” and the “docile and hero-worshiping tribeswomen stereotype”.
I guess you will agree that the people behind this show are simply not creative at all. They have to be “creativity-challenged” if all they do is to get a list of stereotypes and mindlessly use them. Sadly, they are doing it at our expense.